Aukro.sk
predošlá strana


Los Colorados - Hot ‘n‘ cold

Text je rovnaký ako od Katy Perry
ale prevedenie stojí za to!

TU ho nájdeš

Rihanna - Te amo

"Te amo, te amo," she says to me
I hear the pain in her voice
Then we danced underneath the candelabra, she takes the lead
That's when I saw it in her eyes, it's over

Then she said "te amo"
Then she put her hand around my waist
I told her no, she cried "te amo"
I told her I'm not gonna run away, but let me go

My soul is awry, without asking why
I said, "te amo, wish somebody'd tell me what she said"
Don't it mean "I love you"?
Think it means "I love you"
Don't it mean "I love you"?

Te amo, te amo, she's scared to breathe
I hold her hand, I got no choice
Pulled me out on the beach, danced in the water, I start to leave
She's begging me and asking why it's over

Then she said "te amo"
Then she put her hand around my waist
I told her no, she cried "te amo"
I told her I'm not gonna run away, but let me go

My soul is awry, without asking why
I said, "te amo, wish somebody'd tell me what she said"
Don't it mean "I love you"?
Think it means "I love you"
Don't it mean "I love you"?

Listen we can dance, but you gotta watch your hands
Watch me all night, I'm movin' to the light because I understand
That we all need love and I'm not afraid
I feel the love, but I don't feel that way

Then she said "te amo"
Then she put her hand around my waist
I told her no, she cried "te amo"
I told her I'm not gonna run away, but let me go

My soul is awry, without asking why
I said, "te amo, wish somebody'd tell me what she said"
Don't it mean "I love you"?
Think it means "I love you"
Don't it mean "I love you"?

Think it means "I love you"
I love you
Te amo, te amo
Don't it mean I love you?



Rihanna - Te amo (milujem ťa)

"Te Amo, Te Amo", hovorí mi
Počujem bolesť v jej hlase
Potom sme tancovali pod lampou, ona viedla
To bolo keď som to videl v jej očiach, je koniec

Potom povedala "Te Amo", potom položila jej ruku okolo môjho pásu
Povedal som jej nie, plakala "Te Amo"
Povedal som jej, že neutečiem, ale nechaj ma ísť

Moja duša plače, bez vypytovania sa prečo
Povedal som "Te Amo", prajem si, aby mi niekto povedal, čo povedala
Neznamená to „Milujem ťa“?
Myslím, že to znamená „Milujem ťa“
Neznamená to „Milujem ťa“?

"Te Amo, Te Amo", od strachu nedýchala
Držím jej ruku, nemám na výber
Vytiahla ma von na pláž, tancovali sme vo vode, začal som odchádzať
Prosila ma a pýtala sa prečo je koniec

Potom povedala "Te Amo", potom položila jej ruku okolo môjho pásu
Povedal som jej nie, plakala "Te Amo"
Povedal som jej, že neutečiem, ale nechaj ma ísť

Moja duša plače, bez vypytovania sa prečo
Povedal som "Te Amo", prajem si, aby mi niekto povedal, čo povedala
Neznamená to „Milujem ťa“?
Myslím, že to znamená „Milujem ťa“
Neznamená to „Milujem ťa“?

Počuj, môžeme tancovať, ale musíš sledovať svoje ruky
Pozeraj sa na mňa celú noc, pohybujem sa pod svetlom, pretože rozumiem
Že všetci potrebujeme lásku a nebojím sa
Cítim lásku, ale necítim to tak

Potom povedala "Te Amo", potom položila jej ruku okolo môjho pásu
Povedal som jej nie, plakala "Te Amo"
Povedal som jej, že neutečiem, ale nechaj ma ísť

Moja duša plače, bez vypytovania sa prečo
Povedal som "Te Amo", prajem si, aby mi niekto povedal, čo povedala
Neznamená to „Milujem ťa“?
Myslím, že to znamená „Milujem ťa“
Neznamená to „Milujem ťa“?

TU si môžeš pozrieť videoklip

*

Stromae - Alors On Danse

Alors on d... (x3)

Qui dit etudes dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit depenses,
Qui dit credit dit creances,
Qui dit dettes te dit huissier,
Eh oui dit assis dans la merde.
Qui dit Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dit deuils car les problemes ne viennent pas seuls.
Qui dit crise te dit monde dit famine dit tiers-monde.
Qui dit fatigue dit reveil encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier tous les problemes.
Alors on danse... (x9)
Et la tu t'dis que c'est fini car pire que ca ce serait la mort.
Quand tu crois enfin qu'tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore!

Est-ce la zik ou les problemes, les problemes ou bien la musique?
Ca t'prend les tripes, ca te prend la tete, et puis tu pries pour qu'ca s'arrete.
Mais c'est ton corps, c'est pas le ciel, alors tu t'bouches plus les oreilles,
Et la tu cries encore plus fort mais ca persiste...
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala

Alors on chante (x2)
Et puis seulement quand c'est fini, alors on danse.
Alors on danse (x7)
Et ben y en a encore (x5)

 

Stromae - Tak tancujme

 Tak t... (x3)

Kto hovorí štúdium, myslí na prácu
Kto hovorí práca, myslí na prachy
Kto hovorí peniaze, myslí na výdavky
Kto hovorí dlh, hovorí ti o exekútorovi
A o tom, že sedíš v h*vne
Kto hovorí o láske, myslí na deti
Kto o stálosti, myslí na to, že sa niečo raz skončí
Kto o príbuzných, myslí na žiaľ, lebo problémy nechodia po horách a osamote
Kto hovorí o kríze, myslí na hladujúcu tretinu sveta
Kto hovorí o únave, myslí na to, že sa práve zobudil ešte hluchý zo včerajška
Aby sme zabudli na všetky problémy
Tak tancujme (x9)
A teraz hovoríš, že je koniec, lebo lepšia by bola iba smrť

Keď si myslíš, že je koniec, že si z toho von, ešte stále si tam!

Sú to problémy, alebo hudba?
Trhá ti to žily, trhá ti to uši, a potom sa modlíš, aby to prestalo.
Ale toto je v tvojom tele, nie v nebi, takže už si nezapchávaš uši.
A vtedy kričíš ešte hlasnejšie no pretrváva to...
Tak spievajme
Lalalalalala, Lalalalalala,
Tak spievajme
Lalalalalala, Lalalalalala

Tak spievajme (x2)
A potom, keď sa to skončí tancujme
Tak tancujme (x7)
A je to tu zas (x5)

 TU nájdeš videoklip k tomuto songu

*

Lena Meyer Landrut - Satellite

I went everywhere for you
I even did my hair for you
I bought new underwear, they’re blue
And I wore ‘em just the other day

Love, you know I’ll fight for you
I left on the porch light for you
Whether you are sweet or cruel
I’m gonna love you either way

Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your love

Love, I got it bad for you
I saved the best I have for you
You sometimes make me sad and blue
Wouldn’t have it any other way

Love, my aim is straight and true
Cupid’s arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day

Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Like a satellite I’m in an orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your love
Oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love

Where you go, I’ll follow
You set the pace, we’ll take it fast and slow
I’ll follow in your way,
You got me, you got me
A force more powerful than gravity
It’s physics, there’s no escape

Love, my aim is straight and true
Cupid’s arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day

Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Love, love, love, love, love

 

Lena Meyer - Satelit

Išla som kvôli tebe všade
Upravila som si kvôli tebe vlasy
Kúpila som si novú spodnú bielizeň, celú modrú
A nosím ju len každý druhý deň

Láska, vieš že budem za Teba bojovať
Nechala som na verande zasvietené kvôli Tebe
Či už si sladký alebo krutý
Aj tak Ťa budem ľúbiť

Láska oh, láska musím ti povedať čo si o Tebe myslím
Pretože ja, oh, ja nedokážem prežiť sekundu bez tvojej lásky
Ako satelit som v tvojej osi a krúžim okolo teba všetkými smermi
A spadla by som do noci
Nedokážem prežiť sekundu bez tvojej lásky

Láska, chovám sa kvôli tebe zle
To najlepšie si schovávam pre teba
Niekedy ma dokážeš zarmútiť a skľúčiť
Inak by to nešlo

Láska, moje cieľ je jasný a pravdivý
Amorov šíp je len pre teba
Dokonca som si kvôli tebe nalakovala nechty
Robila som to len každý druhý deň

Láska oh, láska musím ti povedať čo si o Tebe myslím
Pretože ja, oh, ja nedokážem prežiť sekundu bez tvojej lásky
Ako satelit som v tvojej osi a krúžim okolo teba všetkými smermi
A spadla by som do noci
Nedokážem prežiť sekundu bez tvojej lásky

Kam pôjdeš, budem ťa nasledovať
Určuješ tempo, najprv rýchlo potom pomaly
Budem nasledovať tvoju cestu
Dostal si ma, dostal si ma
Sila je silnejšia ako gravitácia
Je to fyzické, nie je tu úniku

Láska, moje cieľ je jasný a pravdivý
Amorov šíp je len pre teba
Dokonca som si kvôli tebe nalakovala nechty
Robila som to len každý druhý deň

Láska oh, láska musím ti povedať čo si o Tebe myslím
Pretože ja, oh, ja nedokážem prežiť sekundu bez tvojej lásky
Ako satelit som v tvojej osi a krúžim okolo teba všetkými smermi
A spadla by som do noci
Nedokážem prežiť sekundu bez tvojej lásky
Láska, láska, láska, láska, láska

 TU nájdeš videoklip k tomuto songu

  *

Yolanda Be Cool - We No Speak Americano

Comme te po'
Comme te po'
Comme te po' capì chi te vò bene
Si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l'ammore sotto 'a luna
Come te vene 'capa e di: "I love you!?"

Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano

Fa l' americano!

Pa pa l' americano
Fa fa l' americano

Whisky soda e rockenroll
Whisky soda e rockenroll
Whisky soda e rockenroll
 

TU nájdeš videoklip k tomuto songu

  *

I gotta feeling - Black eyed peas


I gotta feeling that tonight’s gonna be a good night
that tonight’s gonna be a good night
that tonight’s gonna be a good good night
(x4)

Tonight’s the night night
Let’s live it up
I got my money
Let’s spend it up

Go out and smash it
like Oh My God
Jump off that sofa
Let’s get get OFF

I know that we’ll have a ball
if we get down
and go out
and just loose it all

I feel stressed out
I wanna let it go
Lets go way out spaced out
and loosing all control

Fill up my cup
Mazel tov
Look at her dancing
just take it off
Lets paint the town
We’ll shut it down
Let’s burn the roof
and then we’ll do it again

Lets Do it (x3)
and live it up

i gotta feeling that tonight’s gonna be a good night
that tonight’s gonna be a good night
that tonight’s gonna be a good good night (x2)

Tonight’s the night
let’s live it up
I got my money
Lets spend it up

Go out and smash it
Like Oh My God
Jump off that sofa
Lets get get OFF

Fill up my cup (Drink)
Mazel tov (l'chaim)
Look at her dancing (Move it Move it)
Just take it off

Lets paint the town
We’ll shut it down
Lets burn the roof
and then we’ll do it again

lets do it (x3)
let’s live it up

Here we come
here we go
we gotta rock

Easy come
easy go
now we on top

Feel the shot
body rock
Rock it don’t stop

Round and round
up and down
around the clock

Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Friday, Saturday, Saturday and Sunday

we keep keep keep keep on going
we know what we say
party everyday
p-p-p-party everyday

got a feeling
that tonights gonna be a good night
that tonights gonna be a good night
that tonights gonna be a good good night



Mám pocit - Black eyed peas

Mám pocit, že dnešná noc bude dobrá noc
Že dnešná noc bude dobrá noc
Že dnešná noc bude dobrá, dobrá noc
(4x)

Dnešnú noc, noc, noc
Poďme žiť
Mám peniaze
Miňme ich

Poďme von a rozbime to
Ako Oh Môj Bože
Zoskoč z tej sedačky
Vystúpte

Viem, že sa poriadne zabavíme
Keď pôjdeme dole
A ideme von
A iba to všetko utratíme

Cítim sa vystresovaný
Chcem to nechať len tak
Poďme preč od toho rozčlenenia
A straťme všetku kontrolu

Doplň môj pohár
Mozoltov
Pozeraj na jej tanec
Len to odnes preč
Poďme nafarbiť mesto
Uzavrieme to
Zapáľme strechu
A potom to urobíme znova

Urobme to (3x)
A poďme žiť

Mám pocit, že dnešná noc bude dobrá noc
Že dnešná noc bude dobrá noc
Že dnešná noc bude dobrá, dobrá noc
(2x)

Dnešnú noc
Poďme žiť
Mám peniaze
Miňme ich

Poďme von a rozbime to
Ako Oh Môj Bože
Zoskoč z tej sedačky
Vystúpte

Doplň môj pohár (vypil som)
Mozoltov (chromý)
Pozeraj na jej tanec (rozhýb to, rozhýb to)
Len to odnes preč

Poďme nafarbiť mesto (nafarbiť mesto)
Uzavrieme to (uzavrieme to)
Zapáľme strechu (Woooooo)
A potom to urobíme znova

Urobme to (3x)
A poďme žiť

Sem prichádzame
Sem ideme
Rozhýbeme to

Ľahko prichádzame
Ľahko ideme
Teraz sme na vrchole

Cítime výstrel
Rozhýbavame telo
Neprestávame to rozhýbavať

Dokola a dokola
Hore a dole
Okolo hodín

Pondelok, utorok, streda a štvrtok
Piatok, sobota, sobota a nedeľa

Pokračujeme, pokračujeme, pokračujeme, pokračujeme ďalej
Vieme, čo hovoríme (hovoríme)
Party každý deň
p-p-p-party každý deň

Mám pocit
Že dnešná noc bude dobrá noc
Že dnešná noc bude dobrá noc
Že dnešná noc bude dobrá, dobrá noc

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=ScDrB6ud8u0&feature=fvw


*

It's Not Fair - Lily Allen

oh he treats me with respect he says he loves me all the time
he calls me fifteen times a day he likes to make sure that I'm fine
you know I've never met a man whose made me feel quite so secure
hes not like all them other boys they're all so dumb and immature

there's just one thing that's getting in the way
when we go up to bed you're just not good it's such a shame
I look into your eyes I want to get to know you
and then you make this noise and its apparent it's all over

it's not fair and I think you're really mean
I think you're really mean
yes I think you're really mean

oh you're supposed to care but you never make me scream
you never make me scream

oh it's not fair and it's really not ok
it's really not ok
it's really not ok

oh you're supposed to care but all you do is take
all you do is take

well I lie here in the wet patch in the middle of the bed
I'm feeling pretty damn hard done by, I spent ages giving head
then I remember all the nice things that you've ever said to me
maybe I'm just overreacting, maybe you're the one for me

there's just one thing that's getting in the way
when we go up to bed you're just not good it's such a shame
I look into your eyes I want to get to know you
and then you make this noise and its apparent it's all over


it's not fair and I think your really mean
I think you're really mean
yes I think you're really mean

oh your supposed to care but you never make me scream
you never make me scream

oh it's not fair and it's really not ok
it's really not ok
it's really not ok

oh you're supposed to care but all you do is take
all you do is take

there's just one thing that's getting in the way
when we go up to bed you're just not good it's such a shame
I look into your eyes I want to get to know you
and then you make this noise and its apparent it's all over


it's not fair and I think you're really mean
I think you're really mean
yes I think your really mean

oh you're supposed to care but you never make me scream
you never make me scream

oh it's not fair and it's really not ok
it's really not ok
it's really not ok

oh you're supposed to care but all you do is take
all you do is take



Nie je to fér – Lily Allen

oh, chová sa ku mne s rešpektom a dokola mi vraví, ako ma ľúbi
Volá mi pätnásťkrát denne, rád s uisťuje, že som v pohode
Vieš, doteraz som ešte nestretla muža, pri ktorom by som sa cítila tak bezpečne
Nie je taký ako ostatní chalani, nie je taký hlúpy a nedospelý

Ref.
Je tu ale jedna vec, ktorá sa nám stavia do cesty
keď ideme do postele, nie si dosť dobrý a to je taká škoda
Pozerám sa ti do očí, chcem ťa spoznať
a ty len urobíš ten hluk a je jasné, že už je po všetkom

nie je to fér a myslím, že čo skutočne znamenáš
Myslím, že skutočne znamenáš
Áno, myslím, že čo skutočne znamenáš

Mal by si sa o mňa starať, ale nikdy si ma neprinútil pri tom kričať
nikdy si ma neprinútil pri tom kričať

oh, nie je to fér a skutočne to nie je
Fakt to nie je ok
Fakt to nie je ok

Oh, mal by si sa o mňa starať, všetko čo vieš je len brať
Všetko, čo vieš je len brať

Dobre, tak tu ležím na vlhkej škvrne v strede postele
cítim sa ťažko zničená, strávila som veky, robením to hlavou
A potom si spomeniem na všetky tie pekné veci, ktoré si mi kedy povedal
možno to fakt len preháňam, možno si pre mňa ten pravý

Ref. (2x)

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=5Qa28ZrHPcc


*

Hot ‘n‘ cold - Katy Perry

You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you, PMS
Like a bitch
I would know

And you over think
Always speak
Cryptically

I should know
That you're no good for me

Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don't really want to stay, no
(but you) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh bout nothing
Now your plain boring

I should know that
You're not gonna change

Someone call the doctor
Got a case of a love bi-polar
Stuck on a roller coaster
Can't get off this ride

You change your mind
Like a girl changes clothes

Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don't really want to stay, no
(but you) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down, down...



Vášnivý a chladný – Katy Perry

Meníš svoje rozhodnutia
Ako dievča mení šaty
Áno ty, máš PMS
Ako kurva
Chcela by som vedieť

Stále niečo zvažuješ
Vždy hovoríš
záhadne

Mala som vedieť,
že nie si pre mňa dosť dobrý

Ref.
Pretože si najskôr vášnivý a potom chladný
Si najskôr áno a potom nie
Si za a potom si proti
Si raz hore a raz dole
Mýliš sa, keď je to správne
Je to čierne a je to biele
Hádame sa a rozchádzame
Bozkávame sa a udobrujeme sa
(tebe) tebe sa skutočne nechce ostať, (nie)
(Ale ty), ty nechceš v skutočnosti ani odísť-sť
si najskôr vášnivý a potom chladný
Si najskôr áno a potom nie
Si za a potom si proti
Si raz hore a raz dole

Zvykli sme
Byť ako dvojčatá,
tak zosúladení
rovnaká energia
teraz dochádza batéria
Smiali sme sa aj keď nebolo na čom
Teraz si jednoducho nudný

A mala som vedieť
že sa už nezmeníš

Ref.

niekto zavolajte doktora
Máme tu prípad bi-polárnej lásky
Uviazli sme na tejto horskej dráhe
A nevieme z nej vystúpiť

Meníš svoje rozhodnutia
Ako dievča mení šaty

Ref. (2x)

Tebe, tebe sa skutočne nechce ostať, (nie)
Ale ty, ty ani nechceš odísť (oh)...

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=y-LhyAVzDBI

http://www.youtube.com/watch?v=1upZz3a-7iM


*

Gives You Hell - The All-American Rejects


I wake up every evening
With a big smile on my face
And it never feels out of place.
And you're still probably working
At a 9 to 5 pace
I wonder how bad that tastes

When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell

Now where's your picket fence love
And where's that shiny car
Did it ever get you far?
You never seem so tense, love
Never seen you fall so hard
Do you know where you are?

Truth be told I miss you
Truth be told I'm lying

When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
If you find a man thats worth the damn and treats you well
Then he's a fool you're just as well hope it gives you hell
Hope it gives you hell

Tomorrow you'll be thinking to yourself
Where did it all go wrong?
But the list goes on and on

Truth be told I miss you
Truth be told I'm lying

When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
If you find a man that's worth the damn and treats you well
Then he's a fool you're just as well hope it gives you hell

Now you'll never see
What you've done to me
You can take back your memories
They're no good to me
And here's all your lies
If you look me in the eyes
With the sad, sad look
That you wear so well

When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
If you find a man that's worth the damn and treats you well
Then he's a fool you're just as well hope it gives you hell

When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell (hope it gives you hell)
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell (hope it gives you hell)
When you hear this song and you sing along well you'll never tell
And you're the fool I've just as well I hope it gives you hell
When you hear this song I hope that it will give you hell
You can sing along I hope that it puts you through hell



Trpíš - The All-American Rejects

Zobúdzam sa každý večer
S veľkým úsmevom na mojej tvári
A nikdy sa necítim mimo
A ty stále pravdepodobne pracuješ
Od deviatej do piatej
Som zvedavý ako zle to chutí

Ref.
Keď vidíš moju tvár
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Keď ideš mojou cestou
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš

Teraz keď demonštruješ proti láske
A kde je to nablýskané auto
Zobralo ťa niekedy tak ďaleko?
Nikdy si nevyzeral tak nervózne, láska
Nevidel som ťa nikdy dopadnúť tak ťažko
Vieš kde sa nachádzaš?

Pravdupovediac chýbaš mi
Pravdupovediac klamem

Keď vidíš moju tvár
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Keď ideš mojou cestou
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Ak si našla muža, ktorý je toho hoden, potom je blázon a ty si z toho vyšla dobre
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Dúfam, že pri tom trpíš

Zajtra budeš o sebe premýšľať
Kde to začalo ísť zlým smerom?
Ale zoznam ide ďalej a ďalej

Pravdupovediac chýbaš mi
Pravdupovediac klamem

Keď vidíš moju tvár
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Keď ideš mojou cestou
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Ak si našla muža, ktorý je toho hoden, potom je blázon a ty si z toho vyšla dobre
On je blázon  a ty si na tom dobre, dúfam, že pri tom trpíš

Teraz nikdy neuvidíš
Čo si mi urobila
Vráť sa späť k spomienkam
Nie sú dobré pre mňa
S sú tu všetky tvoje klamstvá
Ak sa mi pozrieš do očí
So smutným, smutným výzorom
Že si skvelo oblečená

A pravda môže byť že mi chybíš
A pravda môže byť že klamem

Keď vidíš moju tvár
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Keď ideš mojou cestou
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš
Ak si našla muža, ktorý je toho hoden, potom je blázon a ty si z toho vyšla dobre
On je blázon  a ty si na tom dobre, dúfam, že pri tom trpíš

Keď vidíš moju tvár
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš (dúfam, že pri tom trpíš)
Keď ideš mojou cestou
Dúfam, že pri tom trpíš, dúfam, že pri tom trpíš (dúfam, že pri tom trpíš)
Keď počuješ tento song a spievaš ďalej dobre nikdy nepovieš
On je blázon  a ty si na tom dobre, dúfam, že pri tom trpíš
Keď počuješ tento song, dúfam, že pri tom trpíš
Môžeš spievať ďalej, dúfam, že ťa to doženie rovno do pekla

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=l06M-dsQf3Q&feature=fvst


*

Hush Hush - Pussycat Dolls


I never needed you to be strong
I never needed you for pointing out my wrongs
I never needed pain, I never needed strain
My love for you is strong enough you should have known

I never needed you for judgment
I never needed you to question what I spent
I never ask for help, I take care of myself
I don't why you think you got a hold on me

And it's a little late for conversations
There isn't anything for you to say
And my eyes hurt, hands shiver
So look at me and listen to me because

I don't want to stay another minute
I don't want you to say a single word
Hush hush, hush hush, there is no other way
I get the final say because

I don't want to do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
Hush hush, hush hush, I've already spoken
Our love is broken, baby, hush hush

I never needed your corrections
On everything from how I act to what I say
I never needed words, I never needed hurts
I never needed you to be there everyday

I'm sorry for the way I let go
From everything I wanted when you came along
But I am never beaten, broken not defeated
I know next to you is not where I belong

And it's a little late for explanations
There isn't anything that you can do
And my eyes hurt, hands shiver
So you will listen when I say, baby

I don't want to stay another minute
I don't want you to say a single word
Hush hush, hush hush, there is no other way
I get the final say because

I don't want to do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
Hush hush, hush hush, I've already spoken
Our love is broken, baby, hush hush

No more words, no more lies
No more crying
No more pain, no more hurt
No more trying because

I don't want to stay another minute
I don't want you to say a single word
Hush hush, hush hush, there is no other way
I get the final say because

I don't want to do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
Hush hush, hush hush, I've already spoken
Our love is broken, baby hush hush

Hush hush, hush hush, I've already spoken
Our love is broken, baby



Mlč mlč – Pussycat Dolls


Nikdy som ťa nepotrebovala na to aby som bola silná
Nikdy som ťa nepotrebovala na to aby som zdôrazňovala moje chyby
Nikdy som nepotrebovala bolesť, nikdy som nepotrebovala námahu
Moja láska k tebe je dosť silná, mal by si to vedieť

Nikdy som ťa nepotrebovala na to aby som si urobila vlastný úsudok
Nikdy som ťa nepotrebovala na otázku, čo som minula
Nikdy som nežiadala o pomoc, starám sa o seba
Neviem prečo si myslíš, že ma môžeš vlastniť

A je to trošku neskoro na rozhovor
Nemáš mi, čo povedať
A moje oči ma bolia, ruky sa mi trasú
Tak sa na mňa pozri a počúvaj ma pretože ....

Ref.:
Nechcem čakať už ani minútu
Nechcem po tebe ani jednoduché slová
Mlč mlč, mlč mlč, tu už nie je inej cesty
Už som povedala posledné slovo, pretože

Nechcem to už dlhšie robiť
Nechcem ťa, už nemám čo na to povedať
Mlč mlč, mlč mlč, už som povedala
Našej láske je koniec, zlatko mlč mlč

Nikdy som nepotrebovala tvoje opravovanie
Všetkého, od toho čo som hrala, po to čo som rozprávala
Nikdy som nepotrebovala slová, nikdy som nepotrebovala bolesti
Nikdy som nepotrebovala aby si bol so mnou každý deň

Ospravedlňujem sa za to ako som ťa opustila
Z toho všetkého, čo som chcela keď si prešiel vedľa
Ale nikdy nie som porazená, zlomená nie porazená
Viem, byť vedľa teba nie je miesto, kam patrím

A je trošku neskoro na vysvetľovanie
Už nie je nič, čo môžeš urobiť,
A moje oči ma bolia, ruky sa mi trasú
Tak budeš počúvať, keď ti poviem zlatko

Ref.

Žiadne slová, žiadne lži
Žiadne nariekanie
Žiadna bolesť, žiadne rany
Žiadne skúšanie, pretože

Ref.

Mlč mlč, mlč mlč, už som povedala
Našej láske je koniec, zlatko

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=7rMsTLLhQqo


*

Paparazzi – Lady Gaga

We are the crowd
We're cuh-coming out
Got my flash on it's true
Need that picture of you
It's so magical
We'd be so fantastic, oh

Leather and jeans
Garage glamorous
Not sure what it means
But this photo of us
It don't have a price
Ready for those flashing lights
'Cause you know that baby I-

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your-
Papa-Paparazzi

Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-Paparazzi

I'll be your girl backstage at your show
Velvet ropes and guitars
Yeah cause you know I'm starting between the sets
Eyeliner and cigarettes

Shadow is burnt, yellow dance and return
My lashes are dry - purple teardrops I cry
It don't have a price
Loving you is Cherry Pie
'Cause you know that baby I
I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-Paparazzi

Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

Real good, We're dancing in the studio
Stop-stopped, That shit on the radio
Don't stop, for anyone
We're plastic but we still have fun

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-Paparazzi

Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi



Paparazzi – Lady Gaga

Tvoríme dav
vychádzame z neho
Môj blesk je zapnutý, to je pravda
Potrebujem tvoju fotku
Je to také magické
boli by sme takí fantastickí, oh

Koža a rifle
čarovná garáž
Nie som si istá, čo to znamená
Ale tá fotka nás
nemá cenu
Pripravení na tie blýskajúce sa svetlá
Ale ty vieš zlatko, že ja-

Ja som tvoj najväčší fanúšik
Budem ťa prenasledovať až kým ma nebudeš milovať
Papa-paparazzi
Zlatko, tu nie je iná superstar
vieš, že budem tvoj
Papa-paparazzi

Prisahám, že budem milá
Ale neprestanem kým ten chlapec nebude môj
Zlato, budeš slávny
budem ťa naháňať, pokým ma nebudeš milovať
Papa-paparazzi

Budem tvoje dievča v zákulisí tvojej šou
Zamatové laná a gitary
Yeah, pretože vieš, že začínam medzi setmi
Očných ceruziek a cigariet

Tieň je spálený, žltý tanec a otočka
Moje mihalnice sú suché - plačem fialové kvapky
Nemá to žiadnu cenu
milovať ťa je čerešňový koláč
Ale vieš zlatko ja
Ja som tvoj najväčší fanúšik
Budem ťa prenasledovať pokým ma nebudeš milovať
Papa-paparazzi
Zlato, tu nie je iná superstar
vieš, že budem tvoj
Papa-paparazzi

Prisahám, že budem milá
Ale neprestanem kým ten chlapec nebude môj
Zlato, budeš slávny
budem ťa naháňať, kým ma nebudeš milovať
Papa-paparazzi

Naozaj super, tancujeme v štúdiu
Stop - stopnuté táto hlúposť v rádiu
Nezastavujme pre nikoho
Sme umelí, ale stále sa budeme baviť

Som tvoj najväčší fanúšik
Budem ťa prenasledovať až kým ma nebudeš milovať
Papa-paparazzi
Zlato, tu nie je iná superstar
vieš, že budem tvoj
Papa-paparazzi

Prisahám, že budem milá
Ale neprestanem kým ten chlapec nebude môj
Zlato, budeš slávny
budem ťa naháňať, kým ma nebudeš milovať
Papa-paparazzi

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=5ZlBjzXjfMU&feature=fvst


*

Untouched – The Veronicas


I go ooh ooh, you go ah ah
lalalalalalalala

I can't lie lie lie lie lie lie
I wanna wanna wanna get get get what I want
Don't stop
Give me give me give me what you got got
Cause I can't wait wait wait any more more more more
Don't even talk about the consequence
Cause right now you're the only thing that's making any sense to me
And I don't give a damn what they say, what they think think
Cause you're the only one who's on my mind
I'll never ever let you leave me
I'll try to stop time for ever, never wanna hear you say goodbye (bye bye bye)

I feel so untouched
And I want you so much
That I just can't resist you
It's not enough to say that I miss you
I feel so untouched right now
Need you so much somehow
I can't forget you
Been going crazy from the moment I met you

Untouched
And I need you so much

See you, breathe you, I want to be you
Alalalala alalalala
You can take take take take take time time
To live live the way you gotta gotta live your life
Give me give me give me all of you you
Don't be scared
I'll see you through the loneliness of one more more more
Don't even think about what's right or wrong, wrong or right
'Cause in the end it's only you and me and no one else is gonna be around
To answer all the questions left behind
And you and I are meant to be so even if the world falls down today
You've still got me to hold you up up
And I will never let you down (down)

I feel so untouched
And I want you so much
That I just can't resist you
It's not enough to say that I miss you
I feel so untouched right now
Need you so much somehow
I can't forget you
Been going crazy from the moment I met you

Untouched, untouched, untouched, untouched, untouched
Alalalala alalalala
Untouched
Alalalala alalalala

I feel so untouched
And I want you so much
That I just can't resist you
It's not enough to say that I miss you
I feel so untouched right now
Need you so much somehow
I can't forget you
Been going crazy from the moment I met you

I feel so untouched
And I want you so much
That I just can't resist you
It's not enough to say that I miss you
I feel so untouched right now
Need you so much somehow
I can't forget you
Been going crazy from the moment I met you

Untouched, untouched, untouched



Nedotknuteľná – The Veronicas

Idem ooh ooh, ty ideš ah ah
lalalalalalalala

Môžem ležať, ležať, ležať, ležať, ležať, ležať
Ja chcem chcem chcem dostať dostať dostať čo chcem
neprestávaj
Daj mi daj mi daj mi to čo máš máš
Pretože už nemôžem čakať čakať čakať už viac viac viac viac
A nebudem hovoriť o dôsledku
Pretože práve teraz si jediná vec ktorá mi dáva zmysel
A je mi jedno čo hovoria, čo si myslia, myslia
Pretože ty si jediná vec, ktorú mám na mysli
Nenechám ťa nikdy opustiť ma
Naveky sa budem pokúšať zastaviť čas, nikdy ťa nechcem počuť povedať zbohom

Ref.
Cítim sa taká nedotknuteľná
A tak veľmi ťa chcem
Že ti jednoducho nemôžem odolať
Nestačí len povedať že mi chýbaš
Práve teraz sa cítim taká nedotknuteľná
Tak veľmi ťa potrebujem nejako
Nemôžem na teba zabudnúť
Šaliem od tej chvíle čo som ťa stretla

Nedotknuteľná
Chcem ťa tak veľmi

Vidieť ťa, dýchať ťa, chcem byť tebou
Alalalala alalalala
Môžeš si zobrať zobrať zobrať zobrať zobrať čas čas
Na život život spôsobom akým akým žiješ svoj život
Daj mi daj mi daj mi seba seba celého
Nebuď vyplašený
Vidieť ťa skrz tú samotu chcem to viac viac viac
Ani nerozmýšľam čo je správne alebo zlé, zlé alebo správne
Pretože nakoniec sme len ty a ja a všetci ostatní budú naokolo
A ty a ja tak máme byť, takže aj ak by mal svet dnes padnúť
Stále máš mňa aby som ťa držala hore hore
A ja ta nikdy nepustím dole (dole)

Ref. (2x)

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=Fkko-3N_iOM



*

The One – The ting tings

You say it's not what you do,
It's what you're thinking of
Well I think its just an excuse,
It's what you put across

'Cos I don't wanna be the one,
Only overjoyed
I don't wanna be the one,
Making all the noise
Yeah, I don't wanna be the one

So make sure you're thinking it through,
You've let me down again
Offer me something I know you really meant

'Cos I don't wanna be the one,
Only overjoyed
I don't wanna be the one,
Making all the noise
Yeah, I don't wanna be the one, hey

What you gonna offer now?

I don't wanna be the one,
Only overjoyed
I don't wanna be the one,
Making all the noise
Yeah, I don't wanna be the one, hey

What you gonna offer now?

What you gonna offer now?

This was not my idea,
Don't you keep me waiting

What you gonna offer now?



Byť jediná – The Ting Tings


Povedal si to nie je to, čo robíš
Je to to, čo si myslíš
Dobre, ja myslím že je to len ospravedlnenie
To čo si predložil

Nechcem byt jediná
vždy prešťastná
Nechcem byt jediná
Kto robí všetok hluk
Áno nechcem byt jediná

Tak sa uisti že si to premyslíš
A nenecháš ma zase dole
Ponúkni mi niečo, viem. že skutočne premýšľaš

Nechcem byt jediná
vždy prešťastná
Nechcem byt jediná
Kto robí všetok hluk.
Áno, nechcem byť jediná, hej!

Čo mi teraz ponúkneš?

Nechcem byt jediná
vždy prešťastná
Nechcem byt jediná
Kto robí všetok hluk.
Áno, nechcem byt jediná, hej!

Čo mi teraz ponúkneš?

Čo mi teraz ponúkneš?

Nebol to môj nápad,
Nenechávaj ma čakať

Čo mi teraz ponúkneš?

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=43002079


*

Release Me - Agnes

Release me
Release my body
I know it's wrong
So why am I with you now
I say release me
'Cause I'm not able to
Convince myself
That I'm better off without you

Yeah, it's perfectly clear
That it's not what you need
I tell you that I don't care
But I don't want to
Anything that you say
I hear myself agree
And I don't recognize
What i've turned into

I don't know why I want you so
'Cause I don't need the heart break
I don't know what addictive hold
You have on me I can't shake
No, I'm not in control
So let me go

Release me
Release my body
I know it's wrong
So why do I keep coming back
I say release me
'Cause I'm not able to
Convince myself
That I'm better off without you

I could sleep by myself
you would burn me alive
Find me somebody else
But I don't want to
Try to leave out the love
That goes againt the grain
But I can rationalize it
If I have to

I don't know why I want you so
'Cause I don't need the heart break
I don't know what addictive hold
You have on me I can't shake
No, I'm not in control
So let me go

Release me
Release my body
I know it's wrong
So why do I keep coming back
I say release me
'Cause I'm not able to
Convince myself
That I'm better off without you

Im not in control, so let me go
Release me
Release my body
I know it's wrong
So why do I keep coming back
I say release me
'Cause I'm not able to
Convince myself
That I'm better off without you

Release me
Release my body
I know it's wrong
So why do I keep coming back
I say release me
'Cause I'm not able to
Convince myself
That I'm better off without you



Pusti ma - Agnes

Pusti ma
Pusti moje telo
Ja viem že je to zlé
tak prečo som teraz s tebou?
Povedala som PUSTI MA
ale ja nie som
schopná presvedčiť sa
Tak že je lepšie byť bez teba

Yeah, je to perfektne čisté
Toto nie je to čo potrebuješ
Povedala som, že ma to nezaujíma
Ale nechcem to
Všetko čo povieš
Ja počúvam, a súhlasím
A nechcem spoznať
Čo treba otočiť

Neviem prečo ťa chcem
Pretože nepotrebujem zlomené srdce
Neviem čo návykové držím
Ty máš mňa, nemením to
Nie, nie som pod kontrolou
Takže ma nechaj ísť

Pusti ma
Pusti moje telo
Ja viem že je to zlé
tak prečo som teraz s tebou?
Povedala som PUSTI MA
ale ja nie som
schopná presvedčiť sa
Tak že je lepšie byť bez teba

Mohla som spať sama
Mohol si ma zapáliť zaživa
Hľadá ma každý iný
Ale nechcem to
Pokúšam sa opustiť lásku
Chodí to stále dokola
Ale ja to môžem vysvetliť
Ak budem chcieť

Neviem prečo ťa chcem
Pretože nepotrebujem zlomené srdce
Neviem čo návykové držím
Ty máš mňa, nemením to
Nie, nie som pod kontrolou
Takže ma nechaj ísť

Pusti ma
Pusti moje telo
Ja viem že je to zlé
tak prečo som teraz s tebou?
Povedala som PUSTI MA
ale ja nie som
schopná presvedčiť sa
Tak že je lepšie byť bez teba

Nie som pod kontrolou, tak ma nechaj ísť
Pusti ma
Pusti moje telo
Ja viem že je to zlé
tak prečo som teraz s tebou?
Povedala som PUSTI MA
ale ja nie som
schopná presvedčiť sa
Tak že je lepšie byť bez teba

Pusti ma
Pusti moje telo
Ja viem že je to zlé
tak prečo som teraz s tebou?
Povedala som PUSTI MA
ale ja nie som
schopná presvedčiť sa
Tak že je lepšie byť bez teba

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=LSb6e3grdL8


*

When It Was Good - Flipsyde

You used to call me
Just to say I love you baby
You would always treat me like a lady
Everyone was jealous of the way
We kept keeking on feelings were so strong

Always knew that I would occupy your mind
You would always find a little more time
To show me I was number one
Put me there on my throne
Lately with the feeling gone

When it was good
We were sitting on the top of the world
When it was good
No I never wanted nobody else
When it was right not like tonight
We were sitting on top of the world

When it was good
No we didn't have a cent to our name
When it was good
We were happy in the pouring rain
I wish it would be that good
When we were sitting on top of the world

That picture of everything I ever dreamed
Now the piture's crashing down around me
Calls are coming in and we're looking at our friends
Wondering who's it gonna be

It was so good once upon a time
It was a simple time, it was a good time
Now we got the perks and all the crème
And it's tearing us apart at the seams
Bu I remember

When it was good
We were sitting on the top of the world
When it was good
No I never wanted nobody else
When it was right not like tonight
We were sitting on top of the world

When it was good
No we didn't have a cent to our name
When it was good
We were happy in the pouring rain
I wish it would be that good
When we were sitting on top of the world

Once upon a time it was real
Once upon a time I was thrilled, to get yo call
Then I could get yo all
Then I could get your heart
Now ain't the same
Seem like now it's a game
Once was reckless but now it's tame
Once was real love and now it's fake
Who would've known this path we'd take

Yeaahhhh

When it was good
We were sitting on the top of the world
When it was good
No I never wanted nobody else
When it was right not like tonight
We were sitting on top of the world

When it was good
No we didn't have a cent to our name
When it was good
We were happy in the pouring rain
I wish it would be that good
When we were sitting on top of the world



Keď to bolo dobré – Flipsyde

zvykol si mi volať,
len aby si mi povedal milujem ťa
stále si so mnou zaobchádzal ako s dámou
a každý na to žiarlil
boli sme silní.

stále si vedel že môžem obsadiť tvoju myseľ
stále si hľadal trocha viac času
aby si ma videl, bola som číslo jeden
položil si ma tu, na môj trón
neskôr, keď už pocity zmizli

keď to bolo dobré
sedeli sme na streche sveta
keď to bolo dobré
nikdy som nechcela iného
keď to bolo dobré, nie ako túto noc
sedeli sme na streche sveta

keď to bolo dobré
nemali sme ani cent
keď to bolo dobré
boli sme šťastní v prudkom daždi
želám si aby, aby to bolo dobré
keď sme sedeli na streche sveta

obrázky všetkého o čom som vždy snívala
ale obrázky teraz padajú okolo mňa
hovory prichádzajú a my sa tešíme na našich priateľov
premýšľame, kto to bude

keď to raz bolo dobré
boli to ľahké časy, boli to dobré časy
teraz máme len výhody a všetok krém
a plačeme bokom nad spojením
ale ja si pamätám.

keď to bolo dobré
sedeli sme na streche sveta
keď to bolo dobré
nikdy som nechcela iného
keď to bolo dobré, nie ako túto noc
sedeli sme na streche sveta

keď to bolo dobré
nemali sme ani cent
keď to bolo dobré
boli sme šťastní v prudkom daždi
želám si aby, aby to bolo dobré
keď sme sedeli na streche sveta

raz to bolo skutočné
raz to bolo vzrušujúce
keď prichádzal tvoj hovor
potom by som ti dala všetko
potom by som ti dala srdce
ale teraz to nie je to isté
vyzerá to ako hra
raz to bola ľahkomyseľnosť
raz to bola skutočná láska ale teraz je to faloš
kto mal vedieť, že tento chodníček
zmizne

yeaahhhh

keď to bolo dobré
sedeli sme na streche sveta
keď to bolo dobré
nikdy som nechcela iného
keď to bolo dobré, nie ako túto noc
sedeli sme na streche sveta

keď to bolo dobré
nemali sme ani cent
keď to bolo dobré
boli sme šťastní v prudkom daždi
želám si aby, aby to bolo dobré
keď sme sedeli na streche sveta

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=GJcE0kwnDGk


*

When Love Takes Over - David Guetta Feat. Kelly Rowland

It’s complicated
It always is
That’s just the way it goes
Feels like I waited so long for this
I wonder if it shows

Head under water now I can’t breath
It never felt so good
Cuz I can feel it coming over me
I wouldn’t stop it if I could

When love takes over
I know you can’t deny
When love takes over
Cuz something’s here tonight

Give me a reason
I gotta know
Do you feel it too
Can't you see me here all alone
And this time I blame you
Lookin' up for you to hold my hand
Cuz it feels like I could fall
Now love me right
Like I know you can
We could loose it all

When love takes over
I know you can’t deny

When love takes over
Cuz something’s here tonight

When love takes over
When love takes over
When love takes over
When love takes over
When love takes over
When love takes over
When love takes over, over, over, …

When love takes over
I know you can’t deny
When love takes over
Cuz something’s here tonight



Keď sa láska skončí - David Guetta Feat. Kelly Rowland

Je to komplikované
Vždy je to také
Je to len spôsob ako odísť
Vyzerá to na dlhú cestu
Budem sa čudovať ak sa to ukáže

Hlava pod vodou, teraz dokážem dýchať
Nikdy som sa necítila tak skvele
Pretože môžem cítiť ako to cezomňa prechádza
Nesemela som zastaviť aj keby som mohla

Keď sa láska skončí
Viem, že to nemôžeš poprieť
Keď sa láska skončí
Pretože túto noc tu niečo je

Daj mi dôvod
Prečo by som mala vedieť
Tiež to cítiš?
Nemôžeš ma vidieť úplne samú
A za to ťa obviňujem
Som pripravená na to aby si mi držal ruku
Cítim sa akoby som mala padnúť
Teraz ma miluj správne, viem že môžeš
Môžeme to celé stratiť

Keď sa láska skončí
Viem, že to nemôžeš poprieť
Keď sa láska skončí
Pretože túto noc tu niečo je

Keď sa láska skončí
Keď sa láska skončí
Keď sa láska skončí
Keď sa láska skončí
Keď sa láska skončí
Keď sa láska skončí
Keď sa láska skončí, skončí, skončí

Keď sa láska skončí
Viem, že to nemôžeš poprieť
Keď sa láska skončí
Pretože túto noc tu niečo je

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=LhldkEc8yyY


*

Please Don't Leave - Pink


Da da da da, da da da da
Da da da da-da da

I don't know if I can yell any louder
How many time have I kicked you outta here?
Or said something insulting?
da da da da-da
I can be so mean when I wanna be
I am capable of really anything
I can cut you into pieces
When my heart is....broken

Da da da-da da
Please don't leave me
Please don't leave me
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
Please, don't leave me

How did I become so obnoxious?
What is it with you that makes me act like this?
I've never been this nasty
Can't you tell that this is all just a contest?
The one that wins will be the one that hits the hardest
But baby I don't mean it
I mean it, I promise

Da da da-da da
Please don't leave me
Da da da-da da
Please don't leave me
Da da da-da da
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
Please, don't leave me

I forgot to say out loud how beautiful you really are to me
I can't be without, you're my perfect little punching bag
And I need you, I'm sorry.

Da da da da, da da da da
da da da da-da da
Please, please don't leave me

Baby please don't leave me
No, don't leave me
Please don't leave me no no no
You say I don't need you but it's always gonna come right back,
It's gonna come right back to this.
Please, don't leave me.
No.
No, don't leave me
Please don't leave me, oh no no no.
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this

Please don't leave me
Please don't leave me



Prosím neopúšťaj ma – Pink

Da da da da, da da da da
Da da da da-da da

Neviem, či dokážem kričať ešte hlasnejšie
Koľkokrát som ťa už vykopla?
Alebo povedal niečo urážajúce?
Da da da da-da
Keď chem, môžem byť taká úbohá
Už nie som ničoho schopná
Mohla by som ťa rozkrájať na kúsočky
Keď je moje srdce ... zlomené

Da da da da-da
Prosím neopúšťaj ma
Prosím neopúšťaj ma
Vždy hovorím, ako ťa nepotrebujem
Ale vždy sa to vráti priamo takto
Prosím, neopúšťaj ma

Ako som sa mohla stať  tak nepríjemnou?
Čo je s tebou, keď ma nútiš chovať sa takto?
Nikdy som nebola tak špinavá
Nemôžeš povedať, že je to len súťaž?
Ten, kto vyhrá bude tým, kto zasiahne viac
Ale, lásko, ja to tak nemyslím..
Myslím tým.. sľubujem...

Da da da da-da
Prosím neopúšťaj ma
Da da da da-da
Prosím neopúšťaj ma
Da da da da-da
Vždy hovorím, ako ťa nepotrebujem
Ale vždy sa to vráti priamo takto
Prosím, neopúšťaj ma

Zabudla som povedať nahlas aký si nádherný
Nemôžem byť bez teba, si moje perfektné malé boxovacie vrece
A ja ťa potrebujem, ospravedlňujem sa

Da da da da, da da da da
Da da da da-da da
Prosím, prosím, neopúšťaj ma

Láska, prosím, neopúšťaj ma
Nie, neopúšťaj ma
Prosím, neopúšťaj ma nie, nie, nie
Hovoríš, že ťa nepotrebujem ale zakaždým sa to priamo vráti
Prosím, neopúšťaj ma
Nie
Nie, neopúšťaj ma
Prosím neopúšťaj ma, oh nie, nie, nie
Vždy hovorím, že ťa nepotrebujem
Ale zakaždým sa to priamo vráti

Prosím neopúšťaj ma
Prosím neopúšťaj ma

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=n9yay4PX0OA


*

Funhouse - Pink

I dance around this empty house
Tear us down
Throw you out
Screaming down the halls
Spinning all around and now we fall

Pictures framing up the past
Your taunting smirk behind the glass
This museum full of ash
Once a tickle
Now a rash

Ref.
This used to be our funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down

9,8,7,6,5,4,3,2,1
fun

Echoes knocking on locked doors
All the laughter from before
I'd rather live out on the street
Than in this haunted memory

I've called the movers
Called the maids
We'll try to exorcise this place
Drag my mattress to the yard
Crumble, tumble house of cards

This used to be our funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down

This used to be our funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down

9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, fun

I'm crawling through the doggy door
My key don't fit my lock no more
I'll change the drapes
I'll break the plates
I'll find a new place
Burn this sucker down

do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dadadada
do do do do dodo do (9, 8, 7, 6 5 4, 3, 2, 1)
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo doo

This used to be our funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down

This used to be our funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down



Dom zábavy – Pink

Tancujem okolo tohto prázdneho domu
Strháva nás to
zhadzujem ťa
Kričiac dolu halou
Točíme sa všade dookola a teraz padáme

Obrázky zarámované minulosťou
Tvoj posmešný úškľabok za sklom
Toto múzeum plné popolu
Raz zábavné
teraz chaotické

Ref.
Toto býval náš dom zábavy
Ale teraz je plný zlých klaunov
Je čas začať odpočítavať
Chystám sa ho podpáliť podpáliť podpáliť
Chystám sa ho podpáliť

9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
zábava

Ozvena klope na zamknuté dvere
Všetok smiech od predtým
Radšej by som žila vonku, na ulici
Ako v tejto strašidelnej spomienke

Volala som sťahovákom
volala som slúžkam
Skúsime vyhnať zlých duchov z tohto miesta
Vytiahneme moje matrace na dvor
Rozpadne sa, zvalí sa dom z kariet

Ref. (2x)

Preliezam cez psie dvierka
Môj kľúč už nepasuje do môjho života
Vymením závesy
rozbijem taniere
Nájdem nové miesto
zapálim tohoto pangharta

Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, da, da, da, da
Do, do, do, do, do, do, do(9, 8)
Do, do, do, do, do, do, do(7, 6)
Do, do, do, do, do, do, do(5, 4, 3)
Do, do, do, do, do, do, do(2, 1)

Toto býval náš dom zábavy
Ale teraz je plný zlých klaunov
Je čas začať odpočítavať
Chystám sa ho podpáliť podpáliť podpáliť
Chystám sa ho podpáliť

Toto býval náš dom zábavy
Ale teraz je plný zlých klaunov
Je čas začať odpočítavať
Chystám sa ho podpáliť podpáliť podpáliť
Chystám sa ho podpáliť

!!! a tu nájdeš videoklip k tomuto songu !!!
http://www.youtube.com/watch?v=gDBu-hX0Itg