Aukro.sk


Guns N' Roses - November rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same
'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
An no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
So if you want to love me
then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain

Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you

Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone

And when your fears subside
And shadows still remain, ohhh yeahhh
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain

Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one



Guns N' Roses - Novembrový dážď

Keď sa pozerám do tvojich očí
Vidím neistú lásku
Ale miláčik, keď ťa držím

Nevieš, že cítim to isté
Pretože nič netrvá večne
A obaja vieme, že srdcia sa môžu zmeniť
A je ťažké udržať sviečku

v chladnom novembrovom daždi
Prechádzali sme tým tak dlhý, dlhý čas
Snažili sme sa umlčať bolesť
Ale milenci vždy prichádzajú a milenci vždy odchádzajú
A nikto si nie je naozaj istý, koho nechá odísť dnes
Odkráčať preč
Keby sme mali čas pouvažovať nad tým
Mohol by som si vyčistiť hlavu
Iba vedieť, že si moja
Celá moja
Tak ak ma chceš milovať
tak ma zlatko nezdržuj
Alebo skončím prechádzajúc sa
V chladnom novembrovom daždi

Potrebuješ nejaký čas...sama pre seba
Potrebuješ nejaký čas...úplne sama
Každý občas potrebuje čas...sám pre seba
Nevieš, že potrebuješ čas?...úplne sama
Viem, že je ťažké mať otvorené srdce
Keď sa zdá, že aj priatelia ti ubližujú
Ale ak by si mohla vyliečiť zlomené srdce
Nebol by to vhodný čas „okúzľovať“ ťa

Niekedy potrebujem nejaký čas...sám pre seba
Niekedy potrebujem nejaký čas...byť úplne sám
Každý občas potrebuje nejaký čas...pre seba
Nevieš že potrebuješ čas?...úplne sama

A keď tvoj strach opadne
a tiene stále zostanú,
ohhh yeahhh
Viem, že ma môžeš milovať
Keď nie je koho viniť
Takže nevadí ani tma
Vždy môžeme nájsť cestu
Pretože nič netrvá večne
Ani chladný novembrový dážď

Nemyslíš si že potrebuješ niekoho?
Nemyslíš si že potrebuješ niekoho?
Každý niekoho potrebuje
Nie si jediná


*

Ke$ha - Take it off

There's a place downtown, where the freaks all come around.
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.

When the dark, of the night comes around.
That's the time, that the animal comes alive.
Looking for something wild.

And now we lookin' like pimps, in my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey, in my handbag.
Got my drunk text on, I'll regret it in the mornin'
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a

There's a place downtown, where the freaks all come around.
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.

And they turn me on, when they Take It Off.
When they Take It Off. Everybody Take It Off.

There's a place I know, If you're looking for a show.
Where they go hardcore, and there's glitter on the floor.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

Lose your mind. Lose it now.
Lose your clothes, in the crowd.
We're delirious. Tear it down. 'Til the sun comes back around.

N-now we're getting so smashed.
Knocking over trash cans, eurbody breakin' bottles
It's a filthy hot mess, gonna get faded
I'm not the designated, driver so
I don't give a
I don't give a
I don't give a

There's a place downtown, where the freaks all come around.
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

There's a place I know, If you're looking for a show.
Where they go hardcore, and there's glitter on the floor.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

Oh, oh, oh!

EVERYBODY TAKE IT OFF!

Oh, Oh, Oh!

EVERYBODY TAKE IT OFF!

Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!

Oooh.

Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!

EVERYBODY TAKE IT OFF!

There's a place downtown, where the freaks all come around.
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

There's a place I know, If you're looking for a show.
Where they go hardcore, and there's glitter on the floor.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

Ke$ha - Take it off

Tu v centre je miesto, kde sa zišli všetci šialenci
Je to diera v stene, je to špinavá sloboda pre všetkých.

Keď tma z noci chodí okolo
To je čas, kedy zviera ožíva
Hľadajúc niečo divoké
A teraz hľadáme ako pasáci, v mojom zlatom Trans-Am.

Dostala som fľašu plnú whisky, v mojej kabelke.
dostal si mojú opitú SMS, ráno to budem ľutovať.

Ale túto noc
Nedám to
Nedám to
Nedám to 

Tu v centre je miesto, kde sa zišli všetci šialenci
Je to diera v stene, je to špinavá sloboda pre všetkých

A oni ma zapli, keď sa vypli
Keď sa vypli, všetci sa vypli

Je tu miesto, ktoré poznám, ak hľadáš šou
Kam chodia tvrďáci a na podlahe sú glitre

A oni ma zapli, keď sa vypli
Keď sa vypli, všetci sa vypli
Stratíš svoju myseľ, strať ju teraz.
Strať svoje oblečenie, v dave.
Sme poblúznení, roztrhaj to, pokým vyjde slnko

T-teraz sme sa opili.
Búchali sme na popolnice, rozbili sme fľaše.
Je to hnusný bodrel, zvädnem.

Nie som určená, taký šofér
Nedám to
Nedám to
Nedám to

Tu v centre je miesto, kde sa zišli všetci šialenci
Je to diera v stene, je to špinavá sloboda pre všetkých

A oni ma zapli, keď sa vypli
Keď sa vypli, všetci sa vypli

Je tu miesto, ktoré poznám, ak hľadáš šou
Kam chodia tvrďáci a na podlahe sú glitre
A oni ma zapli, keď sa vypli
Keď sa vypli, všetci sa vypli

Oh, oh, oh!

VŠETCI SA VYPLI !!!

Oh, oh, oh!

VŠETCI SA VYPLI!!!

Práve teraz! VYPLI SA!
Práve teraz! VYPLI SA!
Práve teraz! VYPLI SA!

Oooh

Práve teraz! VYPLI SA!
Práve teraz! VYPLI SA!

VŠETCI SA VYPLI!!!

Tu v centre je miesto, kde sa zišli všetci šialenci
Je to diera v stene, je to špinavá sloboda pre všetkých

A oni ma zapli, keď sa vypli
Keď sa vypli, všetci sa vypli

Je tu miesto, ktoré poznám, ak hľadáš šou
Kam chodia tvrďáci a na podlahe sú glitre
A oni ma zapli, keď sa vypli

Keď sa vypli, všetci sa vypli
A oni ma zapli, keď sa vypli

Keď sa vypli, všetci sa vypli

klikni SEM


*

Shakira - Gypsy

Broke my heart
Down the road
Spend the weekend
Sewing the pieces back on

Crayons and dolls pass me by (?)
Walking gets too boring
When you learn how to fly

Not the homecoming kind
Take the top off
And who knows what you might find

Won't confess all my sins
You can bet I'll try it
But I can't always win

'Cause I'm a gypsy
But are you coming with me?
I might steal your clothes
And wear them if they fit me
I never made agreements
Just like a gypsy
And I won't back down
'Cause life's already hurt me
And I won't cry
I'm too young to die
If you're gonna quit me
'Cause I'm a gypsy

('Cause I'm a gypsy)

I can't hide
what I've done
Scars remind me
Of just how far that I've come
To whom it may concern
Only run with scissors
When you want to get hurt
 

'Cause I'm a gypsy
But are you coming with me?
I might steal your clothes
And wear them if they fit me
I never made agreements
Just like a gypsy
And I won't back down
'Cause life's already hurt me
And I won't cry
I'm too young to die
If you're gonna quit me
'Cause I'm a gypsy

I said hey you
You're no fool
If you say 'NO'
Ain't it just the way life goes?
People fear what they don't know
Come along for the ride (Oh yeah)
Come along for the ride (ooohhh)


Shakira - Cigánka

Zlom mi srdce
Dolu po ceste
Preži víkend
zošívaním tých častí dokopy

Pastelky a bábiky ma míňajú (?)
Prechádzanie sa je príliš nudné
Keď sa naučíš ako lietať

Návrat domov
Nedosiahne vrchol
A kto vie, čo môžeš nájsť

Nepriznám všetky svoje hriechy
Môžeš sa staviť, že to skúsim
Ale nemôžem zakaždým vyhrať

Pretože som cigánka
Ale pôjdeš so mnou?
Môžem Ti ukradnúť šaty
A nosiť ich, ak mi sadnú
Nikdy neuzatváram dohody
Presne ako cigánka
A nepoddám sa
Pretože život mi už ublížil
A nebudem plakať
Som príliš mladá, aby som umrela
Ak ma opustíš
Pretože som cigánka

(Pretože som cigánka)

Nemôžem skryť
To, čo som urobila
Jazvy mi pripomínajú
Len to, z akej diaľky som prišla
Koho to zaujíma
Iba behajte s nožnicami
Ak si chcete ublížiť

Pretože som cigánka
Ale pôjdeš so mnou?
Môžem Ti ukradnúť šaty
A nosiť ich, ak mi sadnú
Nikdy neuzatváram dohody
Presne ako cigánka
A nepoddám sa
Pretože život mi už ublížil
A nebudem plakať
Som príliš mladá, aby som umrela
Ak ma opustíš
Pretože som cigánka

Povedala som hej Ty
Nie si blázon
Ak povieš 'NIE'
Nie je to len priebehom života?
Ľudia sa boja toho, čo nepoznajú
Poď sa zviesť okolo (Oh yeah)
Poď sa zviesť okolo (ooohhh)

A TU je videoklip

*

Get - far - Radio 

Most of the nigh, I lay still while thoughts ran through my head
Is he still mine? She won't leave him
I don't stand a chance, I'm movin' over
So she can fill this seat, it was never mine
No words can cure me, so I seek help from my friend called the radio

I'm turning up the radio, I don't wanna hear she's back
You told me that you'd let go, now I have to tell you that
I'm sorry, I'm not willing to settle for half of your heart
I'm sorry, I'm not willing to settle for half of what's mine...

Yaa

Meltin' away, snow in summer
Whisper on a breezy day, all through the rain
Roots grow deeper, only on a sandy ground
Season is over, so she can take this seat
It was never mine, no words can cure me
So I seek help from my friend called the stereo

I'm turning up the radio, I don't wanna hear she's back
You told me that you'd let go, now I have to tell you that
I'm sorry, I'm not willing to settle for half of your heart
I'm sorry, I'm not willing to settle for half of what's mine...



Get - far - Rádio 

Väčšinu noci som ležala zatiaľ čo myšlienky bežali mojou hlavou
Je stále môj? Ona ho neopustí
Nestojím o šancu, posúvam sa ďalej
Takže môže zaplniť toto miesto, ktoré nikdy nebolo moje
Žiadne slová ma nemôžu vyliečiť, takže hľadám pomoc od môjho priateľa zvaného rádio

Zapínam rádio, nechcem počuť, že je späť
Povedal si, že ju necháš ísť, teraz ti však musím povedať
Že je mi ľúto, nie som ochotná uspokojiť sa s polovicou tvojho srdca
Že je mi ľúto, nie som ochotná uspokojiť sa s polovicou toho, čo je moje

Yaa

Roztápanie sa, sneh v lete
Šepkanie počas sviežeho dňa, všetko cez dážď
Korene rastú hlbšie, iba na piesočnatej zemi
Etapa končí, a ona môže zaujať toto miesto
Ktoré nikdy nebolo moje, žiadne slová ma nemôžu vyliečiť
Takže hľadám pomoc od môjho priateľa zvaného stereo

Zapínam rádio, nechcem počuť, že je späť
Povedal si, že ju necháš ísť, teraz ti však musím povedať
Že je mi ľúto, nie som ochotná uspokojiť sa s polovicou tvojho srdca
Že je mi ľúto, nie som ochotná uspokojiť sa s polovicou toho, čo je moje

klikni SEM a uvidíš videoklip 

*

Eminem & Rihanna - Love The Way You Lie 

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie

I can't tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now there's a steel knife, in my windpipe
I can't breathe, but I still fight, while I can fight
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
High of a love, drunk from the hate
It's like I'm huffing paint and I love it the more that I suffer, I sufficate
And right before im about to drown, she resuscitates me, she fucking hates me
And I love it. Wait, where you going?
I'm leaving you, no you ain't, come back
We're running right back, here we go again
It's so insane, cause when it's going good, it's going great
I'm Superman, with the wind in his bag. She's Lois Lane
But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed, I snap
Who's that dude? I don't even know his name
I laid hands on her
I'll never stoop so low again
I guess I don't know my own strength

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie

You ever love somebody so much, you can barely breathe
When you're with them, you meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Got that warm fuzzy feeling, yeah them chills
Used to get 'em, now you're getting fucking sick, of looking at 'em
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Now you're in each other's face, spewing venom, and these words, when you spit 'em
You push, pull each other's hair
Scratch, claw, bit 'em, throw 'em down

Pin
'em, so lost in the moments
When you're in 'em
It's the rage that took over
It controls you both
So they say it's best, to go your separate ways
Guess that they don't know ya
Cause today
That was yesterday
Yesterday is over, it's a different day
Sound like broken records
Playin' over
But you promised her, next time you'll show restraint
You don't get another chance, life is no Nintendo game
But you lied again
Now you get to watch her leave, out the window
Guess that's why they call it window pane

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie

Now I know we said things, did things, that we didn't mean
And we fall back, into the same patterns, same routine
But your temper's just as bad, as mine is. You're the same as me
But when it comes to love, you're just as blinded
Baby please come back, it wasn't you, Baby it was me
Maybe our relationship, isn't as crazy as it seems
Maybe that's what happens, when a tornado meets a volcano
All I know is, I love you too much, to walk away though
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Don't you hear sincerity, in my voice when I talk
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Next time I'm pissed, I'll aim my fist, at the dry wall
Next time, there will be no next time
I apologize, even though I know it's lies
I'm tired of the games, I just want her back
I know I'm a liar, If she ever tries to fucking leave again
I'mma tie her to the bed
And set the house on fire

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie



Eminem & Rihanna - Milujem spôsob akým klameš

Len tam budem stáť a dívať sa ako ma páliš
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob akým to bolí
Len tam budem stáť a počúvať ako plačem
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob, akým mi klameš
Milujem spôsob akým mi klameš, milujem spôsob akým mi klameš

Nemôžem ti povedať čo to vlastne je
Môžem ti iba povedať čo cítim
A práve teraz je to oceľový nôž v mojej priedušnici
Nemôžem dýchať, ale stále bojujem, pokiaľ môžem bojovať
Tak dlho, ako zle sa cítim, je to akoby som lietal
Výška lásky, opitosť z nenávisti

Je to akoby som naštvaný maľoval a milujem to viac keď trpím, dusím sa
A práve predtým som sa snažil utopiť, ona ma zachránila, ona ma neskutočne nenávidí
A milujem to. Počkaj, kam ideš?
Opúšťam ťa, nie Teba nie, vráť sa.
Bežíme späť, a je to tu zas.
Je to tak šialené, pretože keď to ide dobre, je to veľké
Som superman s vetrom za sebou, ona je Lois Lane.
Ale keď je to zlé, je to hrozné, cítim sa zahanbený, chytený
Čí je to kamoš? Nepoznám dokonca ani jeho meno.
Položil som ruky na ňu
Nikdy som sa tak nízko znova nesklonil
Myslím, že nepoznám, vlastne sily.


Len tam budem stáť a dívať sa ako ma páliš
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob akým to bolí
Len tam budem stáť a počúvať ako plačem
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob, akým mi klameš
Milujem spôsob akým mi klameš, milujem spôsob akým mi klameš


Už si niekoho miloval tak veľmi, že si sotva dýchal
Keď si s nimi, stretnete sa a ani jeden z vás nevie čo povedať
Mám hrejivý pocit, áno je to zimnica
Zvykol si si na to, a teraz si dosť chorý hľadaním ma

Prisahala si že ma nikdy neodkopneš, nikdy si neurobila nič preto aby ma to nebolelo
Teraz si v každom ohľade iná, chŕliš jed, a tieto slová, keď na mňa chŕliš
Tlačíš a navzájom si trháte vlasy
Zoškriabeš, odkopneš, odhodíš

Tak som ťa vo chvíľach stratil
Je to tvár, ktorá je vinníkom (?)
Tak oni hovoria, že najlepšie je ísť svojou vlastnou cestou
Myslím že nevedia, áno
Pretože dnes to bolo včera
Včerajšok je preč, je to iný deň
Znie to ako pokazená  nahrávka
Ale sľúbila si jej, že nabudúce budeš zdržanlivejšia
Nemusíš dostať ďalšiu šancu, život nie je Nintendo hra
Teraz pozeráš ako ona odchádza oknom
Myslím, že viem prečo sa tomu hovorí okenná tabuľa.

Len tam budem stáť a dívať sa ako ma páliš
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob akým to bolí
Len tam budem stáť a počúvať ako plačem
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob, akým mi klameš
Milujem spôsob akým mi klameš, milujem spôsob akým mi klameš

Teraz viem povedali sme veci, urobili veci, ktoré nezmeníme
A padli sme späť do rovnakého vzorca, rovnakej rutiny
Ale tvoj temperament je rovnako zlý ako ten môj, si rovnaká ako ja
Pokiaľ ide o lásku si rovnako zaslepená
Zlatko prosím Ťa vráť sa, to si nebola ty, to som ja
Možno, že náš vzťah nie je tak šialený ako sa zdá
Možno že to čo sa stane, je ako keď sa tornádo stretne so sopkou
Všetko čo viem je, že ťa veľmi milujem prosím neodchádzaj
Poď do vnútra, zdvihni tašky z chodníka
No tak čo nepočuješ tu úprimnosť v mojom hlase, keď hovorím?
Povedal som ti, že to je to moja chyba, pozri sa mi do očí
Nabudúce budem naštvaný, budem mieriť päsťou proti múru
Nabudúce, tam už nebude žiadne nabudúce
Ospravedlňujem sa, aj keď viem že je to lož
Som unavený z hier, chcem ju iba späť
Viem, že som klamár, ak sa niekedy zasa bude snažiť odísť

Priviažem ju k posteli a nechám tento dom v plameňoch.

Len tam budem stáť a dívať sa ako ma páliš
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob akým to bolí
Len tam budem stáť a počúvať ako plačem
Je to v poriadku, pretože sa mi páči spôsob, akým mi klameš
Milujem spôsob akým mi klameš, milujem spôsob akým mi klameš

TU nájdeš videoklip
*


ďalšia strana